Вчера, 11:46
В закладки
Обсудить
Жалоба
Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина
Анализ произведений из кодификатора.
сказки.docx
сказки.pdf
Годы создания — 1869-1886.
Литературный род — эпос.
Литературное направление — реализм.
Жанр — сказки.
«Сказки для детей изрядного возраста» — это цикл сказок, которые создавались на протяжении 18 лет.
• В изначальной версии сборника было 23 произведения, но впоследствии их количество достигло 32, включая те произведения, которые ранее не прошли цензуру.
• Сборник произведений по задумке М. Е. Салтыкова-Щедрина должен был помочь читателю взглянуть на вещи под другим углом и прозреть, изменить отношение к своему положению, месту и жизни в целом.
Сказка — это один из основных жанров устного народного творчества, рассказывающее о воображаемых персонажах и инцидентах, главным образом, с привлечением магических и фантастических сил.
Существует разные сказочные типы: бытовая, волшебная, сказка о животных. Все эти разновидности объединяют общие особенности.
Ключевые темы цикла
1. сатирическая критика самодержавной власти и эксплуататоров;
2. раскрытие психологии обывательски настроенной интеллигенции;
3. отображение быта простых людей, крестьян;
4. осуждение морали помещиков и пропаганда нового нравственного кодекса.
Однако разделение сказок на строгие тематические группы невозможно и нецелесообразно. Автор практически в каждой сказке обращает внимание на жизнь простого народа, демонстрируя контраст бытом тех, кто обладает властью.
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Годы создания: 1867–1869 гг.
Основа создания
Государственного служащего, автора небольшого литературного труда «Что, ежели бы я жил на необитаемом острове и имел собеседником лишь правителя канцелярии?», со скандалом отправили на пенсию.
Темы
1) Тяжёлая жизнь народа.
2) Отечество в период царской России.
3) Неравенство сословий.
Идея
Подавление со стороны знати усиливается рабской психологией народа. Изменить обстановку в России даже после отмены крепостного права — сложная задача.
Сюжет и композиция
В сказке можно условно выделить две сюжетные линии: до появления мужика и после. В первой линии Салтыков-Щедрин раскрывает образы генералов. Мы видим, что герои схожи, но автор всё равно наделил каждого из них особенным характером: если первый генерал просто глуп и ленив, то второй ещё и груб. Этот факт указывает на замысел автора: изобразить генералов как типичных людей, имеющих власть, но при этом не безликими существами.
Во второй сюжетной линии центральное место занимает образ мужика, а также взаимоотношения между ним и генералами. Писатель противопоставляет мужицкие старания лени и беспомощности людей, находящихся выше его по званию.
Проанализировав основные сюжетные линии сказки, можно утверждать, что в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» показаны два противоположных социальных слоя: народ и власть. Во взаимоотношениях этих двух лагерей и заключена главная проблема произведения.
Стиль М.Е. Салтыкова-Щедрина
М. Е. Салтыков-Щедрин является мастером сатирического текста. Используя соответствующие средства художественной выразительности, писатель высмеивает человеческие пороки, обличает паразитическую сущность генералов, безропотность и покорность мужика. Автор специально преувеличивает отрицательные свойства генералов, их глупость, неумелость и тунеядство.
Аллегория: отношения между генералами и мужиком = отношения между властью и народом.
Гипербола: «Стал даже в пригоршне суп варить».
Фантастика: «Жили-были два генерала… и в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове».
Ирония: «И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися!»
Гротеск: «Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил».
«Дикий помещик»
Год создания: 1869 г.
Основа создания
В условиях запрета на откровенную критику власти писатель решил выразить своё негодование в литературном произведении.
Жанровые особенности сказки
Зачин — «в некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался».
Фантастические события — «и не стало мужика на всём пространстве владений глупого помещика».
Устойчивые сказочные выражения — «и начал он жить да поживать», «сказано — сделано», «по щучьему велению», «нелёгкая принесла», «ходить взад да вперед».
С самого начала «Дикого помещика» мы попадаем в мир сказки: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…» Мы слышим сказочную лексику: «глядючи», «молвит», «кишмя-кишат». И очень часто встречаем фольклорные выражения: «сказано – сделано», «по щучьему велению», «начал жить да поживать», «много ли, мало ли времени прошло». Сохраняя дух и стиль народной сказки, Салтыков-Щедрин рассказывает о реальных событиях современной ему жизни. Всмотримся внимательно в комическую и нелепую фигуру «дикого помещика». Жизнь за счёт народного труда превратила его в паразита, а весь смысл существования свёлся к тому, чтобы «понежить своё тело белое, рыхлое, рассыпчатое». Он, живущий за счёт своих Сенек, презирает их, ненавидит, боится и не выносит «холопьего духу». При этом считает себя столпом Русского государства, его опорой, его истинным представителем.
Сюжетные элементы
Завязка — «Господи! всем я от тебя доволен, всем награждён! Одно только сердцу моему непереносно: очень уж много развелось в нашем царстве мужика!».
Развитие действия — «Услышал милостивый бог слёзную молитву сиротскую, и не стало мужика на всём пространстве владений глупого помещика. Куда девался мужик — никто того не заметил...»
Кульминация — «И вот он одичал… Весь он, с головы до ног, оброс волоса¬ми… а ногти у него сделались, как железные...»
Развязка — «Он жив и доныне. Раскладывает гран¬пасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит».
Сатирические приёмы
• Гипербола — намеренное преувеличение.
• Гротеск — предельное преувеличение, основанное на соединении магического и действительного, что нелогично с позиции реалистического восприятия.
• Ирония — тонкая, тщательно замаскированная насмешка.
• Аллегория — иносказание, где конкретная идея или явление подаётся через подробное описание определённых аспектов реальности.
«И сделался он силён ужасно, до того силён, что даже счёл себя вправе войти в дружеские сношения с тем самым медведем...» — гипербола.
«Как нарочно, в это время через губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь» — гротеск.
«Видят мужики: хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой» — ирония.
«Решили: мужика изловить и водворить, а глупому помещику, который всей смуте зачинщик, наиделикатнейше внушить, дабы он фанфаронства свои прекратил...» — аллегория.
«Премудрый пискарь»
Год создания — 1883.
Тема — социально-политическая.
Идея — высмеять поведение, бездействие и трусость либерально настроенной интеллигенции.
В нравоучительном произведении Салтыкова-Щедрина главный герой — рыбка-либерал. В этом образе заключена основная мысль сказки, которая обличает интеллигентов-либералов, скрывающихся от правды жизни за собственным малодушием, старающимися провести свою жизнь незаметно, боясь, «как бы чего не вышло».
Сюжет и композиция
Экспозиция: рассказывается о пескаре и его родителях, о тяжелой жизни и способах выживания. Отец делает пескарю завещание, как надо жить, чтобы сохранить свою жизнь.
Завязка действия: пескарь хорошо понял отца, принял его пожелания как руководство к действию. Дальше идёт развитие действия, рассказ о том, как жил пескарь, не жил, а прозябал. Всю свою жизнь он дрожал от любого звука, шума, стука.
Кульминация: когда пескарь задумался о том, чтобы было бы, если бы все жили так, как он живёт. Пескарь ужаснулся, представив такую картину, ведь так вывелся бы весь их род.
Развязка: пескарь исчезает. Куда и как, осталось неизвестным, но всё говорит о том, что он умер своей смертью. Автор с сарказмом подчеркивает, что никто не станет есть старого, тощего пескаря, да ещё и «премудрого».
Смысл названия
В названии сказки содержится ирония. «Премудрость» пескаря на самом деле оказывается глупостью и трусостью, неумением жить в полном смысле этого слова.
Ключевые цитаты
сказки.docx
сказки.pdf
Годы создания — 1869-1886.
Литературный род — эпос.
Литературное направление — реализм.
Жанр — сказки.
«Сказки для детей изрядного возраста» — это цикл сказок, которые создавались на протяжении 18 лет.
• В изначальной версии сборника было 23 произведения, но впоследствии их количество достигло 32, включая те произведения, которые ранее не прошли цензуру.
• Сборник произведений по задумке М. Е. Салтыкова-Щедрина должен был помочь читателю взглянуть на вещи под другим углом и прозреть, изменить отношение к своему положению, месту и жизни в целом.
Сказка — это один из основных жанров устного народного творчества, рассказывающее о воображаемых персонажах и инцидентах, главным образом, с привлечением магических и фантастических сил.
Существует разные сказочные типы: бытовая, волшебная, сказка о животных. Все эти разновидности объединяют общие особенности.
Ключевые темы цикла
1. сатирическая критика самодержавной власти и эксплуататоров;
2. раскрытие психологии обывательски настроенной интеллигенции;
3. отображение быта простых людей, крестьян;
4. осуждение морали помещиков и пропаганда нового нравственного кодекса.
Однако разделение сказок на строгие тематические группы невозможно и нецелесообразно. Автор практически в каждой сказке обращает внимание на жизнь простого народа, демонстрируя контраст бытом тех, кто обладает властью.
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Годы создания: 1867–1869 гг.
Основа создания
Государственного служащего, автора небольшого литературного труда «Что, ежели бы я жил на необитаемом острове и имел собеседником лишь правителя канцелярии?», со скандалом отправили на пенсию.
Темы
1) Тяжёлая жизнь народа.
2) Отечество в период царской России.
3) Неравенство сословий.
Идея
Подавление со стороны знати усиливается рабской психологией народа. Изменить обстановку в России даже после отмены крепостного права — сложная задача.
Сюжет и композиция
В сказке можно условно выделить две сюжетные линии: до появления мужика и после. В первой линии Салтыков-Щедрин раскрывает образы генералов. Мы видим, что герои схожи, но автор всё равно наделил каждого из них особенным характером: если первый генерал просто глуп и ленив, то второй ещё и груб. Этот факт указывает на замысел автора: изобразить генералов как типичных людей, имеющих власть, но при этом не безликими существами.
Во второй сюжетной линии центральное место занимает образ мужика, а также взаимоотношения между ним и генералами. Писатель противопоставляет мужицкие старания лени и беспомощности людей, находящихся выше его по званию.
Проанализировав основные сюжетные линии сказки, можно утверждать, что в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» показаны два противоположных социальных слоя: народ и власть. Во взаимоотношениях этих двух лагерей и заключена главная проблема произведения.
Стиль М.Е. Салтыкова-Щедрина
М. Е. Салтыков-Щедрин является мастером сатирического текста. Используя соответствующие средства художественной выразительности, писатель высмеивает человеческие пороки, обличает паразитическую сущность генералов, безропотность и покорность мужика. Автор специально преувеличивает отрицательные свойства генералов, их глупость, неумелость и тунеядство.
Аллегория: отношения между генералами и мужиком = отношения между властью и народом.
Гипербола: «Стал даже в пригоршне суп варить».
Фантастика: «Жили-были два генерала… и в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове».
Ирония: «И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися!»
Гротеск: «Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил».
«Дикий помещик»
Год создания: 1869 г.
Основа создания
В условиях запрета на откровенную критику власти писатель решил выразить своё негодование в литературном произведении.
Жанровые особенности сказки
Зачин — «в некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался».
Фантастические события — «и не стало мужика на всём пространстве владений глупого помещика».
Устойчивые сказочные выражения — «и начал он жить да поживать», «сказано — сделано», «по щучьему велению», «нелёгкая принесла», «ходить взад да вперед».
С самого начала «Дикого помещика» мы попадаем в мир сказки: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…» Мы слышим сказочную лексику: «глядючи», «молвит», «кишмя-кишат». И очень часто встречаем фольклорные выражения: «сказано – сделано», «по щучьему велению», «начал жить да поживать», «много ли, мало ли времени прошло». Сохраняя дух и стиль народной сказки, Салтыков-Щедрин рассказывает о реальных событиях современной ему жизни. Всмотримся внимательно в комическую и нелепую фигуру «дикого помещика». Жизнь за счёт народного труда превратила его в паразита, а весь смысл существования свёлся к тому, чтобы «понежить своё тело белое, рыхлое, рассыпчатое». Он, живущий за счёт своих Сенек, презирает их, ненавидит, боится и не выносит «холопьего духу». При этом считает себя столпом Русского государства, его опорой, его истинным представителем.
Сюжетные элементы
Завязка — «Господи! всем я от тебя доволен, всем награждён! Одно только сердцу моему непереносно: очень уж много развелось в нашем царстве мужика!».
Развитие действия — «Услышал милостивый бог слёзную молитву сиротскую, и не стало мужика на всём пространстве владений глупого помещика. Куда девался мужик — никто того не заметил...»
Кульминация — «И вот он одичал… Весь он, с головы до ног, оброс волоса¬ми… а ногти у него сделались, как железные...»
Развязка — «Он жив и доныне. Раскладывает гран¬пасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит».
Сатирические приёмы
• Гипербола — намеренное преувеличение.
• Гротеск — предельное преувеличение, основанное на соединении магического и действительного, что нелогично с позиции реалистического восприятия.
• Ирония — тонкая, тщательно замаскированная насмешка.
• Аллегория — иносказание, где конкретная идея или явление подаётся через подробное описание определённых аспектов реальности.
«И сделался он силён ужасно, до того силён, что даже счёл себя вправе войти в дружеские сношения с тем самым медведем...» — гипербола.
«Как нарочно, в это время через губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь» — гротеск.
«Видят мужики: хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой» — ирония.
«Решили: мужика изловить и водворить, а глупому помещику, который всей смуте зачинщик, наиделикатнейше внушить, дабы он фанфаронства свои прекратил...» — аллегория.
«Премудрый пискарь»
Год создания — 1883.
Тема — социально-политическая.
Идея — высмеять поведение, бездействие и трусость либерально настроенной интеллигенции.
В нравоучительном произведении Салтыкова-Щедрина главный герой — рыбка-либерал. В этом образе заключена основная мысль сказки, которая обличает интеллигентов-либералов, скрывающихся от правды жизни за собственным малодушием, старающимися провести свою жизнь незаметно, боясь, «как бы чего не вышло».
Сюжет и композиция
Экспозиция: рассказывается о пескаре и его родителях, о тяжелой жизни и способах выживания. Отец делает пескарю завещание, как надо жить, чтобы сохранить свою жизнь.
Завязка действия: пескарь хорошо понял отца, принял его пожелания как руководство к действию. Дальше идёт развитие действия, рассказ о том, как жил пескарь, не жил, а прозябал. Всю свою жизнь он дрожал от любого звука, шума, стука.
Кульминация: когда пескарь задумался о том, чтобы было бы, если бы все жили так, как он живёт. Пескарь ужаснулся, представив такую картину, ведь так вывелся бы весь их род.
Развязка: пескарь исчезает. Куда и как, осталось неизвестным, но всё говорит о том, что он умер своей смертью. Автор с сарказмом подчеркивает, что никто не станет есть старого, тощего пескаря, да ещё и «премудрого».
Смысл названия
В названии сказки содержится ирония. «Премудрость» пескаря на самом деле оказывается глупостью и трусостью, неумением жить в полном смысле этого слова.
Ключевые цитаты
Полез сперва-наперво на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблоков, а себе взял одно, кислое. Потом покопался в земле — и добыл оттуда картофелю; потом взял два куска дерева, потёр их друг об дружку — и извлёк огонь. Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. Наконец, развёл огонь и напёк столько разной провизии, что генералам пришло даже на мысль: «Не дать ли и тунеядцу частичку?»
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
И вот он одичал. Хоть в это время наступила уже осень, и морозцы стояли порядочные, но он не чувствовал даже холода. Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались, как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же всё больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил себе какой-то особенный победный клик, среднее между свистом, шипеньем и рявканьем. Но хвоста ещё не приобрёл.
«Дикий помещик»
«Дикий помещик»
«Надо так прожить, чтоб никто не заметил, — сказал он себе, — а не то как раз пропадёшь!» — и стал устраиваться. Первым делом нору для себя такую придумал, чтоб ему забраться в неё было можно, а никому другому — не влезть! Долбил он носом эту нору целый год, и сколько страху в это время принял, ночуя то в иле, то под водяным лопухом, то в осоке. Наконец, однако, выдолбил на славу. Чисто, аккуратно — именно только одному поместиться впору. Вторым делом, насчёт житья своего решил так: ночью, когда люди, звери, птицы и рыбы спят — он будет моцион делать, а днём — станет в норе сидеть и дрожать. Но так как пить-есть всё-таки нужно, а жалованья он не получает и прислуги не держит, то будет он выбегать из норы около полден, когда вся рыба уж сыта, и, бог даст, может быть, козявку-другую и промыслит. А ежели не промыслит, так и голодный в норе заляжет, и будет опять дрожать. Ибо лучше не есть, не пить, нежели с сытым желудком жизни лишиться.
«Премудрый пискарь»
«Премудрый пискарь»